Person

Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Willi Reich war ein Übersetzer. Er wurde 1898 in Wien geboren und verstarb 1980 in Zürich. Er hat Texte übersetzt von August Strindberg und Pär Lagerkvist.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
1946 | August Strindberg | Ein Traumspiel | Theaterstück | |
1955 | August Strindberg | Der Totentanz | Theaterstück | |
1955 | August Strindberg | Das rote Zimmer | Roman | |
1957 | Pär Lagerkvist | Die Sibylle | ||
1965 | August Strindberg | Nach Damaskus | Theaterstück |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Willi Reich hat Werke übersetzt von
Willi Reich hat übersetzt aus den Sprachen
Schwedisch (5)
Links
Willi Reich im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Zürich« als Sterbeort haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Mann, Thomas (1875-1955)
- Widmer, Urs (1938-2014)
- Keller, Gottfried (1819-1890)
- Lavater, Johann Caspar (1741-1801)