Person


Widmer, Walter

Walter Widmer

 



Übersicht


Beruf : Übersetzer

Kurzbeschreibung


Walter Widmer ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Stendhal, Gustave Flaubert und Francois Rabelais.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
1944 Alphonse Daudet Tartarin von Tarascon Roman
1949 François Villon Das große Testament Gedicht
1950 Denis Diderot Jacques der Fatalist und sein Herr Roman
1950 Pierre A. Fr. Choderlos de Laclos Gefährliche Liebschaften Roman
1951 Henri Alain-Fournier Der große Meaulnes Roman
1952 Stendhal Die Kartause von Parma Roman
1952 Marcel Aymé Die grüne Stute Roman
1952 Emile Zola Nana Roman
1953 Stendhal Von der Liebe Essay
1953 Stendhal Rot und Schwarz Roman
1959 Gustave Flaubert Madame Bovary Roman
1960 Prosper Mérimée Carmen Erzählung
1960 Molière Der eingebildete Kranke Theaterstück
1960 Margarete von Angoulême Heptaméron Erzählung
1962 Gustave Flaubert Lehrjahre des Gefühls Roman
1963 Das Leben des Lazarillo von Tormes Roman
1968 Francois Rabelais Gargantua und Pantagruel Roman
1969 Antoine-Francois Prevost Manon Lescaut Roman
1977 Mark Twain Ein Yankee an König Artus' Hof Roman


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Walter Widmer hat Werke übersetzt von




Walter Widmer hat übersetzt aus den Sprachen


Französisch (17)Englisch (1)Spanisch (1)

Links


Walter Widmer im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Übersetzer« als Beruf haben auch