Literarisches Werk


Der weiße Stier

Der weiße Stier

-Aus dem Syrischen von Mamaki, Dolmetscher des Königs von England für orientalische Sprachen-
(Le Taureau blanc)

Voltaire

 



Übersicht


Originalsprache : Französisch
Verlag : Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung, Rütten & Loening
Buchreihe : Bibliothek der Weltliteratur (BDW)

Kurzbeschreibung


»Der weiße Stier« ist eine Erzählung von Voltaire. 1774 wurde das literarische Werk zuerst veröffentlicht.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzung


Ilse Lehmann (1948)
Christel Gersch (1981)


Informationen


- zuerst in Genf erschienen mit dem Untertitel: Le taureau blanc, traduit du syriaque par Dom Calmet

Ausgaben


nicht mehr lieferbar
Kleine Romane und Erzählungen
Rütten & Loening, 1984, 483 S.

Sämtliche Romane und Erzählungen, Bd. 2
Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung, 1948, 543 S.




Linktipp: »Französisch« als Originalsprache haben auch