Übersicht
Beruf | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Renate Bleibtreu ist eine Übersetzerin. Sie wurde 1942 in Wien geboren. Sie hat Texte übersetzt von August Strindberg und Hans Christian Andersen.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Biographie
- Schauspielerin
- Gaststudium Skandinavistik, Universität Hamburg
- Gaststudium Schwedisch, Universität Stockholm
- lebt in Hamburg
Übersetzungen
2001 | August Strindberg | Tschandala | Roman | |
2005 | Hans Christian Andersen | Peer im Glück | Roman | |
2012 | August Strindberg | Das rote Zimmer | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Renate Bleibtreu hat Werke übersetzt von
Renate Bleibtreu hat übersetzt aus den Sprachen
Schwedisch (2)Dänisch (1)
Links
Renate Bleibtreu im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Wien« als Geburtsort haben auch
- Zweig, Stefan (1881-1942)
- Schnitzler, Arthur (1862-1931)
- Hofmannsthal, Hugo von (1874-1929)
- Altenberg, Peter (1859-1919)
- Glattauer, Daniel (1960)