Übersicht


Beruf : Schriftsteller, Übersetzer
Besondere Liste : Meyers Kleines Lexikon - Literatur

Kurzbeschreibung


Peter Hacks war ein Schriftsteller und Übersetzer. Er wurde 1928 in Wrocław geboren und verstarb 2003 in Rangsdorf. Er hat Texte übersetzt von William Shakespeare.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Biographie


- 1928 bis 1944 Jugend in Breslau
- Vater war Rechtsanwalt
- versuchte Entziehung vor dem Wehrdienst, Gefangenschaft in der Waffen-SS
- Abitur in Wuppertal
- Studium Neuere Deutsche Literatur, Philosophie, Soziologie und Theaterwissenschaften an Münchener Ludwig-Maximilians-Universität
- 1951 Promotion zum Dr. phil. mit Arbeit über Theaterstück des Biedermeier
- 1951-Schriftsteller in München, Arbeit mit James Krüss für Rundfunk, Kabarettauftritte
- Kontakte mit Bertolt Brecht, Erich Kästner und Thomas Mann
- Heirat mit Anna Elisabeth Wiede, Schriftstellerin
- 1955 Übersiedlung in die DDR nach Berlin
- Stelle beim Berliner Ensemble von Brecht
- ab 1960 Dramaturg am Deutschen Theater Berlin
- 1962 Aufgabe der Stelle aufgrund Kritiks der Funktionäre der SED an einem seiner Stücke
- freischaffender Schriftsteller
- Theatererfolg mit "Der Frieden", weitere Erfolge mit "Adam und Eva" und "Die schöne Helena"
- widersprüchliches Verhältnis zur DDR
- 1964 Wahl in's PEN-Zentrum der DDR
- 1972 Wahl in die Akademie der Künste der DDR
- 1972 Gründung der "Arbeitsgruppe Dramatik", später "Arbeitsgruppe Ästhetik"
- 1976 Zustimmung zur Ausbürgerung Wolf Biermanns, scharfe Kritik der Kunstbetriebe
- 1991 Austritt aus der Akademie der Künste
- Verweigerung der Teilnahme am Kulturbetrieb des vereinigten Deutschland
- Ende der 1990er verstärktes Erscheinen in der linken Szene

Weiteres


Peter Hacks ist in den siebziger Jahren des zwanzigsten Jahrhunderts der meistgespielte deutsche Dramatiker mit Stücken wie "Der Frieden" nach Aristophanes, "Senecas Tod" oder "Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern" nach Goethe. Zu einem Welterfolg wird "Ein Gespräch im Hause Stein über den abwesenden Herrn von Goethe".
Seine ästhetischen Einsichten hat Hacks in den "Maßgaben der Kunst" zusammengefaßt. Ihr Zentrum ist die Bestimmung von klassischer Kunst, weshalb es in vielfacher Weise um Goethe und seine Werke geht. Spektakulär ist der große Essay "Zur Romantik".
Neben großen personalen Essays über Voltaire oder Saul Ascher finden sich auch und besonders die Überlegungen des Dramatikers zu seinen eigenen Stücken, darunter so fundamentale wie "Saure Feste" über seine Bearbeitung von Goethes "Pandora".
In seinen ästehtischen Ansichten ist es Hacks besonders um die Treue eines Autors zu den Genregesetzen zu tun: er hat sich zum Opern-Libretto, zum Märchendrama, zur Ballade oder zum lyrischen "Sarah-Sound" geäußert.
Von der "Schwärze der Welt im Eingang des Tunnels" schreibt er in einem der abschließenden Essays des Bandes.

Bibliografie


JahrTitelGenre   
Margarete in Aix Theaterstück
Amphitryon Theaterstück
Prexaspes Theaterstück
Numa Theaterstück
Omphale Theaterstück
Ein Gespräch im Hause Stein über den abwesenden Herrn von Goethe Theaterstück
Jona Theaterstück
1955 Eröffnung des indischen Zeitalters Theaterstück
1956 Die Schlacht bei Lobositz Komödie
1958 Die Müller von Sanssouci Theaterstück
1960 Die Sorgen und die Macht Theaterstück
1965 Moritz Tassow Komödie
1967 Das Volksbuch vom Herzog Ernst, oder: Der Held und sein Gefolge Theaterstück
1971 Das Leben im stillen Haus Theaterstück
1972 Das Poetische Essay
1975 Das Jahrmarkt fest zu Plundersweilern Theaterstück
1978 Armer Ritter Theaterstück
1991 Der Maler des Königs Theaterstück
1992 Die Höflichkeit des Genies Theaterstück
2002 Die Dinge in Buta Erzählung
2010 Die Maßgaben der Kunst Essay


2 Treffer

»Der Künstler weiß seinen Platz; die Gesellschaft muß ihn lernen; genau so viel aber, wie sie dem Künstler gibt, so viel gibt sie auf ihn.«
Aktion:

»Gib mir einen Kuss zum Scheine,
Eine einzge Silbe sprich.
Lass mir deiner Blumen eine
Und den Wahn,
du liebtest mich.«
Aktion:



Übersetzungen


1966 William Shakespeare König Heinrich IV. - Erster Teil Theaterstück
1966 William Shakespeare König Heinrich IV. - Zweiter Teil Theaterstück


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Peter Hacks hat Werke übersetzt von




Peter Hacks hat übersetzt aus den Sprachen


Englisch (2)

Links


Peter Hacks im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »28. August« als Todestag haben auch