Person


Elwenspoek, Monika

Monika Elwenspoek


 



Übersicht


Tätigkeit : Übersetzerin
 
 
 


Kurzbeschreibung


Monika Elwenspoek ist eine Übersetzerin. Sie hat Texte übersetzt u.a. von Donna Leon, Irene Dische und Magdalen Nabb.

Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

JahrAutorWerkGattung
1988    E. C. Bentley    Trents letzter Fall       Roman
1989    Irene Dische    Fromme Lügen       Erzählung
1992    Magdalen Nabb    Tod in Florenz       Roman
1992    Margery Allingham    Unschuldiger gesucht       Kurzgeschichte
1993    Donna Leon    Venezianisches Finale       Roman
1995    Donna Leon    Endstation Venedig       Roman
1996    Donna Leon    Venezianische Scharade       Roman
1997    Donna Leon    Acqua Alta       Roman
1997    Donna Leon    Vendetta       Roman
1998    Donna Leon    Sanft entschlafen       Roman
1999    Donna Leon    Nobiltà       Roman
2000    Donna Leon    In Sachen Signora Brunetti       Roman
2001    Donna Leon    Feine Freunde       Roman
2002    Donna Leon    Das Gesetz der Lagune       Roman
2007    Donna Leon    Mein Venedig       Essay


Übersetzungen erschienen in den Verlagen


Diogenes Verlag (13)
Süddeutsche Zeitung (2)
Hoffmann und Campe (1)
dtv Deutscher Taschenbuch Verlag (1)



Monika Elwenspoek im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Frau« als Geschlecht haben auch