Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Michael Kegler ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von José Eduardo Agualusa, Michel Laub und Moacyr Scliar.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
2008 | José Eduardo Agualusa | Das Lachen des Geckos | Roman | |
2013 | Michel Laub | Tagebuch eines Sturzes | Roman | |
2013 | Moacyr Scliar | Kafkas Leoparden | Roman | |
2017 | José Eduardo Agualusa | Eine allgemeine Theorie des Vergessens | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Michael Kegler hat Werke übersetzt von
Michael Kegler hat übersetzt aus den Sprachen
Portugiesisch (3)
Links
Michael Kegler im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Márquez, Gabriel García (1927-2014)
- Murakami, Haruki (1949)
- Rushdie, Salman (1947)
- Bernhard, Thomas (1931-1989)