Buch
History of Bible Translation in China
Matthias Gerner
Übersicht
Verlag | : | Forschungs-Stiftung Sprache und Religion |
Sprache | : | Englisch |
Erschienen | : | 28. 11. 2019 |
Seiten | : | 209 |
Einband | : | Gebunden |
ISBN | : | 9783947306800 |
Sprache | : | Englisch |
Stichworte aus dem enthaltenen Werk
Stichworte im VLB | : | History, Bible Translation, China |
Produktinformation
Part of the Bible was translated into Middle Chinese as early as 650 A.D. placing
Chinese at par with other European languages in terms of ancient Bible translations.
By 2019, portions of the Bible were translated into 70 languages, a share of
12 percent of the approximately 600 languages spoken in China.
This monograph is made up of two parts, frst, a state-of-the-art report of the
Bible translation histories in 70 languages spoken in China and second, a collection
of ethno-religious sketches of four ethnic groups residing in Southwest China:
the Hmu (Miáo 苗 nationality), Kam (Dòng 侗 nationality), Neasu (Yí 彝 nationality)
and Nuosu (Yí 彝 nationality) peoples.