Person


Merling, Jenny

Jenny Merling


* 1983


 



Übersicht


Beruf : Übersetzerin

Kurzbeschreibung


Jenny Merling ist eine Übersetzerin. Sie wurde 1983 geboren. Sie hat Texte übersetzt von J. Paul Henderson, Richard Scarry und Kevin Kwan.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
Kevin Kwan Crazy Rich Problems Roman
Kevin Kwan Crazy Rich Asians
Rebecca Wait Das Vermächtnis unsrer Väter Roman
George Watsky Wie man es vermasselt Erzählsammlung
2014 Elwyn Brooks White Der Schwan mit der Trompete Erzählung
2014 Anna Stothard Isabel & Rocco Roman
2015 Marie Calloway Es hat echt überhaupt nichts mit dir zu tun Roman
2016 J. Paul Henderson Letzter Bus nach Coffeeville
2017 Judy Astley Trau dich unterm Mistelzweig Roman
2017 J. Paul Henderson Der Vater, der vom Himmel fiel Roman
2017 Jill Murphy Eine lausige Hexe wünscht sich was
2017 George Watsky Wie man es vermasselt Erzählsammlung
2017 Edward Docx Am Ende der Reise Roman
2018 Richard Scarry Alles was fährt Bilderbuch
2018 Maile Meloy Bewahren Sie Ruhe Roman
2018 John Jay Osborn Liebe ist die beste Therapie Roman
2018 Richard Scarry Wenn ich groß bin Bilderbuch


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Jenny Merling hat Werke übersetzt von




Links


Jenny Merling im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Jenny Merling im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Übersetzerin« als Beruf haben auch