Person




Übersicht


Beruf : Autorin, Übersetzerin

Kurzbeschreibung


Isabel Bogdan ist eine Autorin und Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Jane Gardam, Jonathan Safran Foer und Michael Wolff.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Bibliografie


2016 Der Pfau


Produktbeiträge


2016 Irgendwo ins grüne Meer (Isabel Bogdan (Hg.), Anne von Canal (Hg.) ) Herausgeber
2018 Irgendwo ins grüne Meer (Isabel Bogdan (Hg.), Anne von Canal (Hg.) ) Herausgeber


Übersetzungen


JahrAutorWerkGattung
Jane Gardam Mädchen auf den Felsen Roman
Jane Gardam Robinsons Tochter Roman
2010 Jonathan Safran Foer Tiere essen Sachbuch
2015 Jane Gardam Ein untadeliger Mann Roman
2016 Jane Gardam Eine treue Frau Roman
2016 Jane Gardam Letzte Freunde Roman
2017 Jane Gardam Die Leute von Privilege Hill Erzählsammlung
2018 Michael Wolff Feuer und Zorn Reportage
2021 Virginia Woolf Freiheit ist erst der Anfang Rede


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Isabel Bogdan hat Werke übersetzt von




Isabel Bogdan hat übersetzt aus den Sprachen


Englisch (2)

Links


Isabel Bogdan im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek



Linktipp: »Übersetzerin« als Beruf haben auch