Person

Friedrich Polakovics
Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Friedrich Polakovics ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Algernon Blackwood, Mary W. Shelley und Matthew Gregory Lewis.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Jahr | Autor | Werk | Gattung | |
---|---|---|---|---|
1965 | Ian Fleming | 007 James Bond: Goldfinger | Roman | |
1969 | Algernon Blackwood | Das leere Haus | Erzählung | |
1969 | Charles Robert Maturin | Melmoth der Wanderer | Roman | |
1970 | Mary W. Shelley | Frankenstein | Roman | |
1970 | Algernon Blackwood | Besuch von drüben | Erzählung | |
1971 | Matthew Gregory Lewis | Der Mönch | Roman | |
1973 | Ann Radcliffe | Der Italiener | Roman | |
1982 | Algernon Blackwood | Der Tanz in den Tod | Erzählung |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Friedrich Polakovics hat Werke übersetzt von
Algernon Blackwood (3)
Mary W. Shelley (1)
Matthew Gregory Lewis (1)
Charles Robert Maturin (1)
Ian Fleming (1)
Ann Radcliffe (1)
Mary W. Shelley (1)
Matthew Gregory Lewis (1)
Charles Robert Maturin (1)
Ian Fleming (1)
Ann Radcliffe (1)
Friedrich Polakovics hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (8)
Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Márquez, Gabriel García (1927-2014)
- Murakami, Haruki (1949)
- Rushdie, Salman (1947)
- Bernhard, Thomas (1931-1989)