Person


Hirsch, Emanuel

Emanuel Hirsch

 




Übersicht


Beruf : Übersetzer

Kurzbeschreibung


Emanuel Hirsch ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Søren Kierkegaard.

Mitmachen / Fehler gefundenGern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.

Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.

Übersetzungen


1950 Søren Kierkegaard Furcht und Zittern
1952 Søren Kierkegaard Der Begriff Angst Sachbuch
1952 Søren Kierkegaard Philosophische Brocken
1954 Søren Kierkegaard Die Krankheit zum Tode
1955 Søren Kierkegaard Die Wiederholung
1964 Søren Kierkegaard Entweder - Oder Essay


Übersetzungen erschienen in den Verlagen




Emanuel Hirsch hat Werke übersetzt von




Emanuel Hirsch hat übersetzt aus den Sprachen


Dänisch (6)


Linktipp: »Übersetzer« als Beruf haben auch