Person
Britt Somann-Jung
Übersicht
Beruf | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Britt Somann-Jung ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Tayari Jones, Ben Ehrenreich und Ta-Nehisi Coates.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
2016 | Heidi Julavits | Heute | Tagebuch | |
2017 | Ben Ehrenreich | Der Weg zur Quelle | Reportage | |
2018 | Ta-Nehisi Coates | We were eight years in power | Sachbuch | |
2019 | Tayari Jones | In guten wie in schlechten Tagen | Roman | |
2020 | Tayari Jones | Das zweitbeste Leben | Roman | |
2021 | Tayari Jones | Das Jahr, in dem wir verschwanden | Roman |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Britt Somann-Jung hat Werke übersetzt von
Linktipp: »Frau« als Geschlecht haben auch
- Allende, Isabel (1942)
- Duras, Marguerite (1914-1996)
- Christie, Agatha (1890-1976)
- Woolf, Virginia (1882-1941)
- Wolf, Christa (1929-2011)