Übersicht
Beruf | : | Übersetzer |
Kurzbeschreibung
Andreas Klotsch ist ein Übersetzer. . Er hat Texte übersetzt von Jose Saramago, Georges Duhamel und Jean Paulhan.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
Georges Duhamel | Disziplin | Erzählung | ||
1983 | Jean Paulhan | Der beflissene Soldat | ||
1986 | Jose Saramago | Das Memorial | Roman | |
1990 | Jose Saramago | Das steinerne Floß | Roman | |
1992 | Jose Saramago | Geschichte der Belagerung von Lissabon | Roman | |
1995 | Jose Saramago | Der Stuhl und andere Dinge | Erzählung |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Andreas Klotsch hat Werke übersetzt von
Andreas Klotsch hat übersetzt aus den Sprachen
Portugiesisch (4)Französisch (2)
Links
Andreas Klotsch im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Mann« als Geschlecht haben auch
- Büchner, Georg (1813-1837)
- Márquez, Gabriel García (1927-2014)
- Murakami, Haruki (1949)
- Rushdie, Salman (1947)
- Bernhard, Thomas (1931-1989)