Buch
Übersicht
Verlag | : | Suhrkamp Verlag |
Sprache | : | Deutsch |
Erschienen | : | 19. 09. 2011 |
Seiten | : | 429 |
Einband | : | Kartoniert |
Anzahl | : | 1 |
Höhe | : | 190 mm |
ISBN | : | 9783518462775 |
Enthaltene Werke
Autor | Text | Übersetzung | |||||
Adrian McKinty | Todestag | Kirsten Riesselmann |
Stichworte aus dem enthaltenen Werk
Thema | : | 16. Juni, Entführung |
Ort | : | Irland, Belfast, Dublin, Lima, Nordirland |
Genre | : | Krimi |
Autorinformation
Adrian McKinty, geboren 1968 in Belfast, zählt zu den wichtigsten nordirischen Krimiautoren. Nach einem Philosophiestudium an der Oxford University verschlug es ihn nach New York und Denver, wo er verschiedenste Jobs annahm, vom Barkeeper bis zum Rugbycoach. Nach einigen Jahren in Melbourne, Australien, lebt der preisgekrönte Autor und Journalist mit seiner Familie heute wieder in New York.
Kirsten Riesselmann ist Journalistin und Übersetzerin, u. a. von Adrian McKinty, Elmore Leonard und DBC Pierre. Sie lebt in Berlin.
Produktinformation
Nach zwölf Jahren auf der Flucht kehrt Michael Forsythe nach Belfast zurück. Er hat vierundzwanzig Stunden Zeit, die entführte Tochter seiner großen Liebe Bridget wiederzufinden. Versagt er, hat er zum letzten Mal versagt ...
Michael Forsythe steht mal wieder auf der Abschußliste. Selbst nach zwölf Jahren im Zeugenschutzprogramm stöbern ihn zwei Killer in seinem Versteck in Lima auf. Sie halten ihm eine Knarre an den Kopf und drücken ihm ein Telefon in die Hand. Am anderen Ende der Leitung: Bridget Callaghan, seine große Liebe, die mit ihm noch eine Rechnung offen hat. Um sein Leben zu retten, soll Michael Bridgets entführte Tochter finden. Ihm bleiben dafür vierundzwanzig Stunden. Michael kehrt also in seine Heimat Belfast zurück und taucht in die Unterwelt der Stadt ein. Dort wird er mit einer erschreckenden Wahrheit konfrontiert …
Pressestimmen
»McKinty kann mit Sprache umgehen, das merkt man jeder Zeile seiner Krimis an. Er hat die Fähigkeit, seine Sprache sowohl den spannenden Action-Sequenzen als auch den eher ruhigen Handlungsmomenten anzupassen, ... knallhart, dann wieder fast lyrisch, aber immer auch mit viel hintergründigem Humor. Temporeich und durchgehend spannend ist Todestag ein Page-Turner im wahrsten Sinn des Wortes.«»Das [Buch] ist spannend geschrieben und glänzend übersetzt.«